Strona używa cookies (ciasteczek). Dowiedz się więcej o celu ich używania i zmianach ustawień. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.    X
Polecamy
Test Samsunga 9

Stylowy lotniskowiec
Problem z programem?

Zadzwoń, pomożemy!
Recenzja Actina GameON i707GE

Mały komputer a wielkie granie
Najbliższe wydarzenia
18.05
20.06
GigaCon DevCon (Wrocław)
22.08
GigaCon DevCon (Łódź)
24.09
GigaCon DevCon (Kraków)
ikona

Google Tłumacz

 Wersja polska
Programy > Programy online > Akcesoria

Google Tłumacz (Google Translate) to jeden z najlepszych translatorów webowych, który pozwala na tłumaczenie słów, zdań lub całych tekstów, a nawet stron internetowych w 57 językach - m.in. angielskim, niemieckim, francuskim, włoskim, polskim, rosyjskim, hiszpańskim i wielu innych.

Zasada działania usługi opiera się na wyszukiwaniu wzorców translacyjnych w setkach milionów dokumentów przetłumaczonych wcześniej przez ludzi na całym świecie. To właśnie na podstawie ich analizy powstają natychmiastowe tłumaczenia tekstów podanych przez użytkownika. Im większa jest liczba tekstów przełożonych na dany język, tym spodziewać się można wyższej jakości tłumaczenia w tym właśnie języku. W przypadku kiedy nie będziemy usatysfakcjonowani jakością tłumaczenia Google Tłumacz pozwala na proponowanie własnych tłumaczeń.

Google Tłumacz jest jednym z najskuteczniejszych translatorów dostępnych w Internecie. Charakteryzuje się dużą szybkością pracy zarówno w przypadku pracy z krótkimi, jak również dłuższymi tekstami. Oferuje bardzo ciekawą funkcję tłumaczenia stron internetowych, znajdujących się pod wskazanym adresem URL. Usługa łączy w sobie wiele ciekawych, w wielu przypadkach małych i prostych rozwiązań, które mimo to znacznie poprawiają komfort podczas pracy. Wśród nich wymienić należy chociażby wyświetlanie w dymku dla danego fragmentu tekstu w pierwotnym języku, czy chociaż automatyczne tłumaczenie stron, na które przeniesieni zostaniemy po kliknięciu w odnośnik, znajdujący się pod adresem URL, który wcześniej przetłumaczyliśmy.

Translator jest nieustannie rozwijany i producent pracuje nad wprowadzeniem obsługi kolejnych języków - ormiańskiego, azerskiego, baskijskiego, gruzińskiego, kreolskiego haitańskiego i urdu. Na chwilę obecną znajdują się one w wersji alfa, a jakość tłumaczeń we wspomnianych językach jest na niskim poziomie. Każdy z Internautów na całym świecie może przyczynić się do rozwoju usługi. Wystarczy, że rozpocznie korzystanie z zestawu Narzędzi dla tłumaczy.

Lista obsługiwanych języków

afrikaans, albański, arabski, białoruski, bułgarski, kataloński, chiński, chorwacki, czeski, duński, holenderski, angielski, estoński, filipiński, fiński, francuski, galicyjski, niemiecki, grecki, hebrajski, hindi, węgierski, islandzki, indonezyjski, irlandzki, włoski, japoński, koreański, łotewski, litewski, macedoński, malajski, maltański, norweski, perski, polski, portugalski, rumuński, rosyjski, serbski, słowacki, słoweński, hiszpański, suahili, szwedzki, tajski, turecki, ukraiński, wietnamski, walijski, jidysz

r   e   k   l   a   m   a

Recenzje (1)

avatar
NRN, 09.09.2011 20:43
szeroki wybór języków, wielojęzyczny interfejs, łatwość obsługi, tłumaczenia alternatywne
kiepska jakość tłumaczeń dłuższych tekstów, problemy z zapisem fonetycznym języków azjatyckich

Tłumacz Google (zwany przeze mnie dalej, zgodnie z nazwą oryginału, Google Translate) jest z nami od wielu lat. Początkowo dostępny wyłącznie w wersji angielskiej, dziś dostępne jest niemal w każdej lokalnej wersji wyszukiwarki.

Główną zaletą Google Translate jest łatwość obsługi. Do dyspozycji mamy dwa pola tekstowe, jedno edytowane przez nas, natomiast drugie, automatycznie aktualizowane, zawierające tłumaczenie. Warto zaznaczyć, że każdy przetłumaczony wyraz bądź związek frazeologiczny zawiera opcję wyboru tłumaczenia alternatywnego, lub wprowadzenia własnej, "lepszej" wersji tłumaczenia. Dodatkowo, w przypadku tłumaczenia pojedynczych wyrazów, od razu otrzymujemy jako wynik listę wszystkich tłumaczeń alternatywnych.

Do wyboru mamy 63 języki oraz tryb automatycznego ich wykrywania. Działa on całkiem nieźle, o ile nie stosujemy zbyt wiele słów zapożyczonych z innych niż tłumaczone przez nas języki. Ponadto, w większości z nich dostępna jest opcja odsłuchania tłumaczenia, a także dyktowania treści głosowo. Niestety, próby podyktowania prostego zdania w języku angielskim "I do like Google Translator very much" skończyło się przetłumaczeniem tekstu "I do like google translator family much". Przydadzą się więc drobne poprawki.

Martwi także ogólna jakość tłumaczeń dłuższych tekstów. Nie tylko wyczuwa się sztuczność tłumaczeń, ale często tracone są znaczenia związków frazeologicznych i idiomów. Zważając jednak na szybkość tłumaczenia, wadę tę można pominąć, zwłaszcza, że konkurencja nic lepszego nie oferuje.

Kolejnym problemem są problemy ze stosowaniem Romaji (czyli zapisu fonetycznego z pomocą znaków naszego alfabetu) przy zapisie języków azjatyckich (testy odbyły się dla języków japońskiego i chińskiego). W tej formie, tekstów pisanych w tych językach nie da się przetłumaczyć. Ponadto, tłumaczenia z Hiragany, Katakany (oba to alfabety japońskie) czy Kanji (alfabet stosowany zarówno w Chinach jak i Japonii) bywają niekompletne, pozostawiając część znaków w formie nieprzetłumaczonej.

Najważniejsze jednak, że wszystko to mamy za darmo, szeroko i łatwo dostępne, oraz wciąż rozwijane. Google Translate w wielu domach zastępuje dziś tradycyjne słowniki oraz pozwala każdemu, kto ma dostęp do Internetu, na skorzystanie z usług (elektronicznego, bo elektronicznego) profesjonalnego tłumacza. Usługa Google jest w dniu dzisiejszym bezkonkurencyjna. A ja tylko mam nadzieję, że taka już pozostanie. Jedyne czego jej potrzeba, to stałego rozwoju.

 
 
 
 
9,7
ocena
Data aktualizacji22.02.2011
ProducentGoogle Inc.
Licencjabezpłatna
Liczba pobrań19 296
Szczegółowe oceny
:
10
Użytkownicy:
9,3 (34)
 
 
 
 
Programy producenta
Picnik
Picnik to bezpłatna usługa internetowa, pozwalająca na łatwą korektę podstawowych właściwości zdjęć...
Picasa Web Albums
Picasa Web Albums to jedna z najpopularniejszych usług internetowych, która pozwala całkowicie...
Google Czytnik
Google Czytnik (Google Reader) to najpopularniejszy webowy czytnik kanałów RSS i Atom, dostępny z...
Google Mapy
Google Mapy to jeden z najpopularniejszych serwisów, umożliwiający oglądanie map oraz zdjęć...
Gmail
Gmail to całkowicie darmowa usługa poczty dostarczona przez firmę Google, która aktualnie oferuje...
Publikacje powiązane
Google znalazło częściowe rozwiązanie problemu fragmentacji Androida
Niejeden użytkownik telefonu z Androidem, kupionego raptem rok czy dwa lata temu, ze złością słucha...
Międzynarodowy Dzień Muzeów z Google StreetView i Google Art Project
Międzynarodowy Dzień Muzeów, który przypada na 18 maja, został ustanowiony przez Międzynarodową...
Miało być tak pięknie, a jest Hangout
Konferencja Google I/O była świetnym pretekstem do uruchomienia nowej wersji Google+ oraz...
Google to postęp, a jego konkurencja ma negatywne podejście do technologii webowych?
Do tej pory wydawało się nam, że postęp techniczny w IT zawdzięczamy przede wszystkim intensywnej...
Google Music All Access — konkurencja dla Spotify, której jeszcze nie zobaczymy w Polsce
O tym, że Google będzie rywalizować ze Spotify, mówi się od dawna. Dziś przed startem Google I/O...

Komentarze (18)  

Avatar
Gabrysiaj03 (niezalogowany) | 03.04.2013 18:03#18

Pippi Longstocking (Swedish Pippi Langstrump) is a fictional character in a series of children's books by Swedish author Astrid Lindgren, and adapted into multiple films and television series. Pippi was named by Lindgren's then nine-year-old daughter, Karin, who requested a get-well story from her mother one day when she was home sick from school.

Nine-year-old Pippi is unconventional, assertive, and has superhuman strength, being able to lift her horse one-handed without difficulty. She frequently mocks and dupes adults she encounters, an attitude likely to appeal to young readers; however, Pippi usually reserves her worst behavior for the most pompous and condescending of adults. Pippi's anger is reserved for the most extreme cases, such as when a man ill-treats her horse. Like Peter Pan, Pippi does not want to grow up. She is the daughter of a buccaneer captain and as such has adventurous stories to tell. She has four best friends, two animals (her horse and a monkey) and two humans, the neighbor's children Tommy and Annika.

After an initial rejection from Bonnier Publishers in 1944, Lindgren's manuscript was accepted for publication by the Swedish publisher Rabén and Sjögren. The first three Pippi chapter books were published from 1945 to 1948, with an additional series of six books published in 1969–1975. Two final stories were printed in 1979 and 2000. The books have been translated into 64 languages.[1]

Avatar
iro234 (niezalogowany) | 03.02.2013 18:59#17

to niech kto powie jaki jest lepszy automatyczny tłumacz ??
Mogę odpowiedzieć NIE MA , google jest lepszy od płatnych programów. Potrafi przetłumaczyć tak że można wystarczająco zrozumieć tekst a jeżeli ktoś zna angielsko to po jaką ...... używa translatora

Avatar
autor34 (niezalogowany) | 07.11.2012 16:36#16

gogle tłumacz zle tłumaczy powie mi ktos o co tu cho

Avatar
E-Eva (niezalogowany) | 19.06.2012 12:08#15

A czy tutaj ktos odpowiada, czy tylko kazdy wstawia swoje opinie i niczego nie mozna sie dowiedziec?

Avatar
E-eva (niezalogowany) | 19.06.2012 12:06#14

Jak mozna przetlumaczyc zaznaczone zdanie? W XP moglam, a teraz w Win7 nie. Poszczegolne slowa sa tlumaczone, ale zdania juz nie. Co mam sciagnac?

Avatar
PeterMaja (niezalogowany) | 05.02.2012 9:28#13

Witam,

Może ktoś poleci jakiś dobry profesjonalny program do tłumaczenia?

Pozdrawiam

Avatar
konto usunięte | 26.01.2012 19:01#12

Owszem, im bardziej złożone zdania tym gorzej ale i tak jest to rewelacyjny translator. biorąc pod uwagę kiedy ktoś nie zna kompletnie obcego języka, np. rosyjskiego i jego liter, nie wspominając o trudniejszych językach jak arabski czy japoński

Avatar
Anonim (niezalogowany) | 11.11.2011 10:17#11

ogólnie to porazka

Avatar
real2011 (niezalogowany) | 01.07.2011 23:10#10

w pojedynczych się przydaje ale w zdaniach to nie

AvatarUżytkownik jest nieaktywny
Locked1986 | 28.06.2011 9:38#9

Częściej używam go do pojedynczych słów. Ale jak czytam niektóre teksty w internecie, to od razu widzę po niektórych, że były one tłumaczone za pomocą tego kombajna :)

Avatar
siwa11575 (niezalogowany) | 23.05.2011 16:08#8

przydaje sie ale nie za dobrze tłumaczy ale lepszy rydz niz nic...

AvatarUżytkownik jest nieaktywny
dethloe123 | 11.05.2011 18:54#7

Witryna dobrze tłumaczy pojedyncze słowa, ale ze zdaniami sobie nie radzi.

AvatarUżytkownik jest nieaktywny
adein | 10.04.2011 10:36#6

Mimo słabej znajomości angielskiego już wolę czytać w oryginale niż tłumaczyć przez google translatora ;)

AvatarUżytkownik jest nieaktywny
ksssiegowa | 07.04.2011 20:05#5

Gdyby malarstwo moneta nie było tłumaczone na coin to wszystko było by ok :)

AvatarUżytkownik jest nieaktywny
natuszek | 09.03.2011 12:22#4

:D szczególnie wersja mobilna przydaje się :d w szkole :P

Avatar
dfer (niezalogowany) | 03.03.2011 19:05#3

nawet dobrze tłumaczy xD

AvatarUżytkownik jest nieaktywny
rets | 02.03.2011 8:30#2

Tłumaczenia są nawet dobre, ale czasami aż się płakać chcę :D

AvatarUżytkownik jest nieaktywny
iacobus | 24.02.2011 14:57#1

Bardzo lubię funkcję tłumaczenia smsów w telefonach z Androidem :-)

Dodaj komentarz

Zasady publikowania komentarzy
NetfixJeżeli masz problem z instalacją lub usunięciem programu,
skorzystaj z naszej bezpłatnej pomocy telefonicznej Netfix!
Autor
Treść