
Kilka dni temu polski oddział firmy Microsoft poinformował o
udostępnieniu darmowego słownika ang-pol i pol-ang dla Microsoft
Office. Po bliższym przyjrzeniu się temu słownikowi okazało się, że
nie jest to produkt Microsoft ale polskiej firmy TiP. Firma TiP jest znana nam z
obecnego już od długiego czasu w vortalu, płatnego programu
Dwukierunkowy słownik ang-pol dla MS Word. Początkową dezorientację
pogłębiał fakt, że w oficjalnym komunikacie prasowym Microsoftu
mowa była o "testowej edycji". Wstrzymaliśmy się zatem z
publikowaniem informacji na ten temat i postanowiliśmy dokładnie
przyjrzeć się tej sprawie.
Jak potwierdził dla vortalu Edward Janota - vice prezes firmy TiP,
oba produkty są w sensie funkcjonalnym identyczne. Otrzymujemy
zatem za darmo słownik, który dotąd kosztował ok. 60 zł.
Przedstawiciel firmy TiP nie potrafił wyjaśnić dlaczego Microsoft
mówi o "edycji testowej" sugerującej, że może to być wersja beta
lub wersja ograniczona czasowo - zapewnił, że udostępniana przez
Microsoft wersja programu jest stabilna i nie posiada żadnych
ograniczeń funkcjonalnych. Jedyną różnicą w stosunku do wersji
płatnej jest zmieniona umowa licencyjna, która została dostosowana
do warunków darmowego produktu udostępnianego na zasadach freeware.
Dodał też, że sprzedaż płatnej wersji programu zostanie oficjalnie
zakończona najprawdopodobniej z końcem bieżącego roku.
Słownik o którym mowa to produkt dość nietypowy. W odróżnieniu od
innych programów tego typu nie posiada własnego interfesju ale
ściśle integruje się z edytorem tekstu Microsoft Word i innymi
pakietu Microsoft Office. Po zainstalowaniu słownik jest dostępny
jako wbudowane narzędzie, dzięki czemu można za pośrednictwem
jednego kliknięcia (zaznaczając wyraz i klikając prawym przyciskiem
myszy lub za pośrednictwem funkcji Badanie) uzyskać tłumaczenie
wskazanego słowa bez konieczności uruchamiania innych programów i
przechodzenia do innego okna. Kierunek działania słownika jest
wybierany automatycznie na podstawie języka dokumentu. Słownik
odnajduje hasła niezależnie od formy fleksyjnej, w jakiej występują
w tekście. Baza słownika zawiera łącznie ponad 100 tys.
haseł.
Warto też podreślić, że firma TiP - producent programu jest autorem
wszystkich narzędzi słownikowych obecnych w polskich wersjach
Microsoft Office: modułów sprawdzania pisowni i gramatyki,
dzielenia wyrazów oraz słownika synonimów (tezaurusa).
Bezpłatny Dwukierunkowy słownik ang-pol dla MS Office można pobrać
w dziale PROGRAMY -> Edukacja i Nauka -> Słowniki i
translatory