r   e   k   l   a   m   a
r   e   k   l   a   m   a

Mozilla Intellego, czyli maszynowe tłumaczenia w Firefoksie i nie tylko

Strona główna AktualnościOPROGRAMOWANIE

Tłumacz Google jest dziś najpopularniejszym w Sieci maszynowym systemem translacyjnym (mimo że jakość jego tłumaczeń bywa dyskusyjna), a jego pełna integracja z przeglądarką Chrome sprawia, że miliony użytkowników korzystają z niego bez zastanowienia. Co więcej, dzięki możliwości automatycznego tłumaczenia stron WWW, wielu internautów wybiera jako domyślną przeglądarkę właśnie Chrome. Dodatki do Firefoksa, takie jak np. Google Translator for Firefox, nie zapewniają porównywalnego poziomu integracji, wymagają też od potencjalnych użytkowników wiedzy, wysiłku i czasu. W przyszłości sytuacja ma się jednak zmienić – Firefox też będzie w stanie automatycznie tłumaczyć strony, a w dodatku zrobi to bez pomocy Google.

Intellego, pod taką bowiem nazwą rozwijany jest projekt maszynowej translacji Mozilli, nie ogranicza się tylko do Firefoksa. W przeciwieństwie do usługi Google'a, z Intellego będą mogli korzystać niezależni programiści, poprzez otwarty interfejs programowania. Mozilla wierzy, że jej silnik translacyjny mógłby posłużyć webmasterom do przygotowywania wielojęzycznych witryn, firmom chcącym komunikować się z klientami spoza swojego obszaru językowego, a nawet pozwolić na automatyczne tłumaczenie e-maili. W pierwszym etapie to jednak przeglądarka będzie głównym obszarem zastosowań.

Z zaproponowanych przez projektantów Mozilli makiet interfejsu widać, że nie chcą oni wymyślać koła na nowo – interfejs praktycznie niczym się nie różni od znanego z Chrome – pasek powiadomień wyświetlany nad stroną internetową informuje, że otworzona została witryna w obcym języku, a wyświetlane na nim przyciski pozwalają uruchomić proces przekładu na język docelowy.

r   e   k   l   a   m   a

Znacznie ciekawiej wygląda kwestia translacyjnego backendu, o którym informacje znaleźć można na stronach wiki Mozilla Machine Learning. Deweloperzy zainteresowani są wykorzystaniem zarówno klasycznych, kosztownych, ale zwracających tłumaczenia wyższej jakości technik maszynowej translacji na bazie reguł gramatycznych, jak i znanych z Tłumacza Google metod statystycznych. Jakość automatycznego przekładu ma być szacowana za pomocą algorytmu BLEU, a korpusy tłumaczeń, z jakich silnik translacyjny miałby korzystać do nauki pochodzą ze zbiorów Parlamentu Europejskiego, Unii Europejskiej, rządu Kanady i Organizacji Narodów Zjednoczonych.

Nie wiadomo jeszcze, kiedy zobaczymy pierwszą implementację Intellego w Firefoksie – prace są na wczesnym etapie. Wiadomo jednak, że będziemy wśród pierwszych, którym Mozilla pokaże swoją technologię. Trzy pierwsze docelowe rynki, na których prowadzone mają być testy beta, to Polska, Turcja i Wietnam.

Finalna wersja usługi zostanie także zintegrowana z mobilnym systemem Firefox OS oraz Firefoksem dla Androida. Jeśli Intellego przyniesie oczekiwane owoce, to maszynowe tłumaczenie dostępne w Sieci wejdzie na wyższy poziom: konkurować ze sobą będą trzy niezależne (nie można przecież zapominać o Bing Translatorze Microsoftu), korzystające z odmiennych algorytmów usługi. Ich wzajemna rywalizacja powinna tchnąć trochę świeżego powietrza w zdominowany przez Google'a rynek, a może nawet skłoni giganta do przywrócenia publicznego dostępu do API swojego Tłumacza.

© dobreprogramy
r   e   k   l   a   m   a
r   e   k   l   a   m   a

Komentarze

r   e   k   l   a   m   a
r   e   k   l   a   m   a
Czy wiesz, że używamy cookies (ciasteczek)? Dowiedz się więcej o celu ich używania i zmianach ustawień.
Korzystając ze strony i asystenta pobierania wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.