Blog (255)
Komentarze (1.6k)
Recenzje (0)

Akronimy internetowe cz. 2

Strona główna@luqassAkronimy internetowe cz. 2
11.11.2010 12:52

Chociaż nie miałem w planach kontynuowania tego tematu, to jednak postaram się tu przetłumaczyć przytoczone wcześniej akronimy, a że jest to trochę za mało na osobny wpis, postaram się trochę rozbudować temat.

Akronimy często tworzy się używając istniejących już słów (czasem akronim możne być wymyślony wcześniej a sposób jego zapisu oddaje w jakimś stopniu jego znaczenie) Oto przykłady słów codziennego użytku które stały się akronimami: BASIC (Beginner's All-Purpose Symbolic Instruction Code) NOW (National Organization for Women) OASIS (Organization for the Advancement of Structured Information Standards)

Skróty używające pierwszych liter każdego słowa w wyrażeniu nazywane są inicjalizmami. Mogą one być, choć nie zawsze, akronimami. Inicjalizmy nie będące akronimami to np. AT&T, BT, CBS, CNN, IBM, NBC. Wiele zestawień akronimów na które natrafisz są tak naprawdę mieszanką akronimów i inicjalizmów lub listą skrótów. (skróty to zarówno skrócone słowa jak np. prof. - profesor jak i skrócone wyrażenia (CNN itp.) Podsumowując: Skrót - skrócenie słowa lub wyrażenia Akronim - skrót wyrażenia tworzący słowo Inicjalizm - skrót składający się z pierwszych liter słów danego wyrażenia (niektóre inicjalizmy są akronimami)

bEDPDHKL

Akronimy używane tak często, że zapomina się od jakich słów one pochodzą nazywa się anakronimami (np. Laser - Light Amplification by Stimulated Emission of Radiaton (wzmocnienie światła przez wymuszoną emisję promieniowania).

Akronim który pojawia się w wyrażeniu, które opisuje nosi nazwę akronimu rekursywnego. Np. VISA - Visa International Service Association.

Akronim w którym skrócona forma była pierwsza a znaczenie zostało wymyślone później to akronim wtórny. Np. SOS został wybrany jako sygnał oznaczający wołanie o pomoc bo dobrze pasował do kodu morsa. Jego dłuższe wersje takie jak Save our Ship czy Save our Souls (Ratuj nasz statek/dusze) wymyślono później.

? - Please explain - Proszę wytłumacz ?4U - Question for you – Pytanie dla ciebie 2L8 - Too Late – Za późno 2U2 - To you too - Wzajemnie AAMOF - As A Matter Of Fact - W zasadzie ADN - Any Day Now – Każdego dnia od teraz AFAIAA - As Far As I Am Aware - O ile dobrze wiem AFAIC - As Far As I'm Concerned - O ile dobrze wiem AFAICT - As Far As I Can Tell - O ile dobrze wiem AFAIK - As Far As I Know - O ile dobrze wiem AFAIR - As Far As I Recall - Jeśli sobie dobrze przypominam AFAIUI - As Far As I Understand It - Jeśli dobrze rozumiem AFK - Away From Keyboard - Z dala od klawiatury AGAN - As Good As New – Tak dobre, jak nowe AIC - Ain't It Cool – Czy to nie jest super AISB - As I Said Before – Jak powiedziałem wcześniej AISI - As I See It - Ja tak to widzę (rozumiem) AIUI - As I Understand It - Na ile to rozumiem AIW - As It Were - Niejako AKA - Also Known As – Znany także jako ALOIA - A Lot Of It Anyway - Dużo tego tak w ogóle AMAP - As Many/Much As Possible – Tak dużo, jak to możliwe ASAP - As Soon As Possible – Tak szybko, jak to możliwe ATB - All The Best – Wszystkiego najlepszego ATM - At The Moment – W tej chwili ATTN – Attention - Uwaga AYT? - Are You There? - Jesteś tam?

bEDPDHKR

B4 – Before - Wcześniej B4N - Bye For Now - Narazie BAC - Back At Computer – Z powrotem przy komputerze BAK - Back At Keyboard - Z powrotem przy klawiaturze BBIAB - Be Back In A Bit – Za chwile jestem BBIAF - Be Back In A Few – Za chwile jestem BBL - Be Back Later – Będę później BBN - Bye Bye Now - Narazie BBS - Be Back Soon – Zaraz wracam BC – Because - Ponieważ BF – Boyfriend - Chłopak BFN - Bye For Now - Narazie BKA - Better Known As – Lepiej znany jako BOT - Back On Topic - Wracając to tematu BRB- Be Right Back – Zaraz wracam BSOD - Blue Screen Of Death – Niebieski ekran śmierci BTL - Better Than Life – (to) Lepsze niż życie BTW - By The Way – Przy okazji BYKT - But You Knew That - Ale wiedziałeś to

CB - Call Back - Oddzwoń CID - Consider It Done - Uznaj to za zrobione CIO - Check It Out - Sprawdź to CM - Call Me - Zadzwoń CRAFT - Can't Remember A F'ing Thing - Za nic nie pamiętać CU - See You - Do zobaczenia

F2F - Face to Face – Twarzą w twarz FTF - Face To Face – Twarza w twarz FTL - Follow The Link - Idź za linkiem

G2G - Got to Go – Muszę lecieć GA - Go Ahead - Spoko nie ma problemu GAL - Get A Life – Zmień styl życia GF- Girlfriend - Dziewczyna GM - Good Move – Dobry ruch GTFO - Get The *uck Out – Wynoś się

bEDPDHKS

HF - Have Fun – Dobrej zabawy

IAC - In Any Case - W każdym razie IC - I See - Rozumiem IDGI - I Don't Get It – Nie kapuje IDK - I Don't Know – Nie wiem IK - I Know - Wiem IMAO - In My Arrogant Opinion - Moim aroganckim zdaniem IMCO - In My Considered Opinion - W mojej rozważonej opinii IME - In My Experience - W moich doświadczeniach IMHO - In My Humble Opinion - Moim skromnym zdaniem IMO - In My Opinion – Moim zdaniem IRL - In Real Life - W prawdziwym życiu

J/K - Just Kidding – Tylko żartowałem J/P - Just Playing - To tylko takie żarty JAT - Just A Thought - Tak tylko pomyślałem JIC - Just In Case – Na wszelki wypadek JMHO - Just My Humble Opinion – Tylko moja skromna opinia JMO - Just My Opinion - Tylko moja opinia

KIT - Keep In Touch - Pozostawać w kontakcie KMA - Kiss My Ass – Pocałuj mnie w ...

bEDPDHKT

L8R - Later - Do później LMAO - Laughing My @ss Off - Śmiejąc się do rozpuku LOL - Laughing Out Loud -Śmieję się na głos LY - Love You – Kocham cię LYK - Let You Know – Dam ci znać

MO - My Opinion – Moje zdanie MSG – Message - Wiadomość MTF - More To Follow - Więcej już wkrótce

NC - No Comment – Bez komentarza ND - Nearly Done - Prawie gotowe NIYL - Not In Your Life – Nie w twoim życiu NM - Never Mind – Nie ważne NMJC - Nothing Much, Just Chilling - Nic takiego, lajcik NP - No Problem – Żaden problem

OMG - Oh My God – O mój Boże OT - Off Topic - Coś niezwiązanego z tematem OTF - On The Floor – Na podłodze

bEDPDHKU

PLZ – Please - Proszę PM - Private Message – Prywatna wiadomość POV - Point Of View – Punkt widzenia PPL - People - Ludzie

QT - Cutie - Ciacho

RE – Regarding - Odnośnie RL - Real Life – Prawdziwe życie ROTF - Rolling On The Floor - Tarzać się po podłodze ROTFL - Rolling On The Floor Laughing - Tarzając się po podłodze ze śmiechu ROTFUTS - Rolling On The Floor Unable To Speak - Tarzając się po podłodze ze śmiechu

STFU - Shut The F* Up – Zamknij się

TA - Thanks Again – Dzięki, znowu TAL - Thanks A Lot – Wielkie dzięki TMA - Take My Advice – Posłuchaj mojej rady TMF - Too Much Fun – Za dużo zabawy TNX – Thanks - Dzięki TTYL - Talk To You Later – Odezwę się później TY- Thank You - Dziękuję TX - Thanks - Dzięki

U2 - You too – Ty też UR - You are – Ty jesteś

W8 – Wait - Zaczekaj WB - Welcome Back – Witamy z powrotem WBS - Write Back Soon - Odpisz szybko/ odpisze wkrótce WDTM - What Does That Mean? - Co to znaczy? WE – WhatEver - Obojętnie WRUF? - Where are you From? - Skąd jesteś WTF - What The F'? - Co do cholery? WTG - Way To Go! - Dobrze, tak trzymaj WTH - What The Hell? - Co do diabła? WUF? - Where are you From? - Skąd jesteś?

Udostępnij:
bEDPDHLH