Blog (22)
Komentarze (193)
Recenzje (0)
@ChemicalAttackA co Ty możesz zrobić dla Open Source? Dołącz do Crowdin!!

A co Ty możesz zrobić dla Open Source? Dołącz do Crowdin!!

16.10.2014 20:46

[img=crowdin]

Witam po dłuższej przerwie spowodowanej nadmiarem pracy i złym stanem zdrowia. Wpis ten chciałbym poświęcić platformie dla translatorów, w której obecny jestem od dłuższego czasu. Jak być może niektórzy z Was pamiętają jakiś czas temu opisywałem na blogu program FreeCAD. Wtedy też zachęcałem wszystkich do udziału w projekcie tłumaczenia tego bardzo dobrego programu na język polski. Nie wiem na ile skuteczny był mój apel, ale w najnowszym wydaniu jest język polski na bardzo dobrym poziomie. Tym bardziej cieszy mnie fakt, że miałem swój mały udział w tłumaczeniu. Poza tym przez ostatni rok FreeCAD zrobił ogromny progres jeżeli chodzi o działanie i stabilność. Społeczność skupiona wokół niego robi naprawdę wiele dobrej roboty.

Dzisiaj jednak chciałbym zaproponować wszystkim udział w tłumaczeniu programu, który spodoba się wszystkim "fetyszystom FEM" i pewnie wielu inżynierom.

Jak to się zaczęło z Code Aster?

Ok 3 tygodni temu dostałem mail od osoby, która kieruje tłumaczeniem programu Code Aster. Pewnie bym te zaproszenie zlekceważył, ale z natury jestem osobą ciekawą i wpisałem w google nazwę programu. Najbardziej zainteresowała mnie wyniki graficzne. Podczas moich studiów zetknąłem się z FEM tylko kilka razy na wykładach z wytrzymałości materiałów. Wystarczyło żeby mnie zainteresował ten temat. Co ciekawe na uczelni korzystaliśmy z programu komercyjnego a mimo to nie przetłumaczonego na język polski. Teraz każdy z nas może mieć swój udział w stworzeniu polskiej translacji programu do analizy FEM. Nie to żebym miał problem z angielskim, ale zawsze przyjemniej/łatwiej korzystać z rodzimego języka. Po zapoznaniu się zgrubnym z programem i jego możliwościami postanowiłem dołączyć do grona jego tłumaczy. I tutaj pojawił się pewien problem.. nie założono w projekcie tłumaczenia na nasz język. Odpisałem zgodnie z prawdą, że w moim przypadku wyklucza to mój udział w projekcie. Znam średnio dobrze angielski i polski całkiem dobrze jak mniemam. Po godzinie otrzymałem odpowiedź, że język polski został założony:) Prawda że społeczność reaguje szybko? Nie znam komercyjnego programu, który tak szybko odpowiedziałby na moje zapytanie. Nie mówiąc już o tym, że ktoś zgodziłby się na tłumaczenie czegoś dla mnie, bądź ze mną. Ale na Crowdin czuje się ducha Open Source na każdym kroku.

Mój apel

Wczoraj dodano na Crowdin możliwość tłumaczenia na język polski francuskiego programu Code Aster. Mam powody przypuszczać, że w chwili obecnej jestem jedyną osobą zainteresowaną tym tłumaczeniem. Z tego też powodu zwracam się do wszystkich fanów FEM, inżynierów i entuzjastów Open Source o aktywne wsparcie tego projektu, gdyż po pierwsze: ja sam wszystkiego nie wiem, po drugie mam ograniczony czas, po trzecie Open Source to społeczność i wierzę, że nie tylko ja jestem Code Aster zainteresowany, po czwarte im nas więcej tym lepszy poziom tłumaczenia z angielskiego.

Dla tych którzy byliby zainteresowani bardziej Crowdin odsyłam tutaj. Strona glówna Crowdin

Dla zainteresowanych FEM i możliwościami Code Aster odsyłam tutaj. Na tej stronie możecie pobrać obszerną publikację o Code Aster (w pdf'ie).

Videotutorial:

Życzę przyjemnej lektury, miłego korzystania z Code Aster i jeszcze raz zachęcam do przyłączania się do Crowdin.

Wybrane dla Ciebie
Komentarze (0)