WPS Office 2016 10.1.0.5486

Pobierz program Asystent pobierania włączony

WPS Office to darmowy pakiet biurowy, cieszący się coraz większą popularnością wśród użytkowników na całym świecie. Duże podobieństwo interfejsu i oferowanej funkcjonalności do konkurencyjnego oprogramowania Microsoftu, a także fakt, iż tworzony jest on przez Chińczyków sprawia, że bardzo często WPS Office 2015 określany jest mianem "chińskiej podróbki Office'a".

Galeria programu

W skład pakietu wchodzą 3 najczęściej wykorzystywane aplikacje biurowe - edytor tekstu WPS Writer, arkusz kalkulacyjny WPS Spreadsheets oraz narzędzie do tworzenia prezentacji WPS Presentation. Wszystkie one posiadają zbliżony interfejs graficzny i oferują podobny zestaw funkcji, co popularny, ale płatny Microsoft Office.

Zaletą WPS Office jest szybkość działania oraz wsparcie dla mechanizmu kart, pozwalającego na pracę z wieloma plikami jednocześnie, bez konieczności przełączania okien. Pakiet wyposażony został we wbudowany konwerter plików do formatu PDF, a także pozwala zabezpieczać tworzone dokumenty hasłem. Poza możliwością pracy z własnymi formatami, oferuje on pełną obsługę formatów Worda, Excela i PowerPointa w wersjach 97/2000/2003/2007/2010.

Uwaga!

  • Po instalacji pakiet dostępny jest przez 30 dni w pełnej komercyjnej wersji. Po upływie tego czasu automatycznie zmienia się on w edycję bezpłatną.
© dobreprogramy

Publikacje powiązane

WPS Office - czyli pakiet biurowy w Polsce

15
BLOG 05.02.2016 | eldopen

Czasy gdy Microsoft Office był w każdej szkole,urzędzie itp; odeszły bezpowrotnie ale nadal wiele osób korzysta z tego pakietu biurowego, gdyż są do niego przyzwyczajeni lub są wygodni i nie chcą się bawić w żadne darmowe programy. Pragnę to jednak zmienić ponieważ jest alternatywa, bez obaw po Polsku i interfejs graficzny jest zbliżony do pakietu znanego ze szkoły lub pracy więc nie ma tutaj mowy o nauce obsługi tego programu od nowa. Co prawda nie jest to wierna kopia ale warto ją zainstalować i samemu się przekonać że jego obsługa jest banalnie prosta. Śmiało ten program z pewnością…

Kingsoft Office dla Linuksa: coraz bliżej do realnej alternatywy dla MS Office

57
OPROGRAMOWANIE 31.10.2013 | Adam Golański (eimi)

W świecie pakietów biurowych król jest jeden – Microsoft Office od lat nie pozostawia konkurencji szans, szczególnie w środowiskach korporacyjnych. Z przedstawionych przez nas ostatnio wyników badań Forrestera, dotyczących wykorzystania pakietów biurowych w organizacjach, widać, że jedynym, który zdołał uszczknąć zauważalny kawałek z tego tortu jest Google, ze swoim onlineowym pakietem Docs (Dokumenty). Widać też jednak, jak bardzo badania te są obciążone realiami Ameryki Północnej – nawet nie zaistniał w nich rozwijany od lat dziewięćdziesiątych chiński pakiet Kingsoft Office (WPS Office),…

Recenzje użytkowników

Bardzo dobre działanie, dobra obsługa plików MS Office
brak słownika polskiego
ocena użytkownika

Nie przeszkadza mi angielski interface, u mnie żadnych zmian opisanych poniżej (przecinki/kropki, kafelki bz. na moim W8.1) - ale jako minus piszę brak słownika języka polskiego - mimo dokładnego postępowania zgodnie z procedurą i porad PC Support od Kingsofta nie udało mi się zmusić programów do włączenia polskiego słownika; Kingsoft już się poddał i sugeruje, że podany Crazygod słownik jest niepoprawny

07.11.2014 09:41 | Recenzja do wersji 2013 9.1.0.4550
Poprawna obsługa plików MS Office. Szybki. Przyjemny interfejs.
Zmienia ustawienia regionalne. Brak polskiego interfejsu i sprawdzania pisowni. Mąci w systemie.
ocena użytkownika

Zainstalowany na Windows 8.1.

Tak jak pisali inni użytkownicy, bez uprzedzenia zmienia niektóre ustawienia regionalne (przecinek na kropkę i odwrotnie). Po instalacji z ekranu startowego zniknęło 2/3 dodanych przeze mnie kafelków. Zmienił ustawienia okien eksploratora (wszystko zaczęło się otwierać tylko w nowych oknach). Dziwnie instaluje uaktualnienia - po akceptacji dostępnej aktualizacji użytkownik nie jest o niczym informowany, nie wiadomo czy update się zaczął, czy skończył itd. Często chce łączyć się z netem, a konkretnie z firmami, które w nazwach mają "Beijing" i "Zhuhai, czyli wiadomo gdzie... :) Interfejs jak dotąd tylko w języku angielskim, francuskim i chińskim. Brak tu sprawdzania polskiej pisowni ale wszystkie polskie znaki wprowadza prawidłowo więc z "polskimi" dokumentami pracuje się bez problemu.

Na plus można zaliczyć dobrą obsługę plików MS Office (na tyle, ile na razie zdążyłem przetestować problemów nie stwierdziłem). Szybko się uruchamia i lekko działa. Ma całkiem przyjemny wygląd (do wyboru trzy wersje interfejsu). Oferuje sporo szablonów dokumentów (wymagane dopuszczenie do netu). Całość programu to u mnie ok. 260 MB więc dość mało.

W sumie, gdyby poprawić to, co pisałem wyżej, zwłaszcza mącenie instalki w systemie i dodać pełną obsługę polskiego języka to mielibyśmy naprawdę udany produkt będący mocną alternatywą dla MS Office. Na razie trzy gwiazdki, ale trzymam kciuki za ten pakiet.

30.10.2014 20:37 | Recenzja do wersji 2013 9.1.0.4550
r   e   k   l   a   m   a

Komentarze

Crazygod   7 #568 13.02.2016 13:54

@pikol11 (niezalogowany): Obawiam się, że nie ma takiej możliwości. Sam nie mogłem tego znaleźć - trzeba będzie zapytać producenta.

  #567 09.02.2016 19:25

@Crazygod: mam pytanie. Jak usunąć we writerze w widoku dokumentu znaczniki wskazujące granice tekstu? Wiem, że niektórzy to lubią ale mnie to wkurza.

Crazygod   7 #565 04.02.2016 20:17

@Anonim (niezalogowany):
To nie jest kwestia poddawania się, bo tego nie rozważam. WPS Office jest u mnie podstawowym pakietem biurowym i mam nadzieję, że tak już zostanie. Po prostu zaintrygowało mnie, dlaczego tak mało chętnych pobiera "tą paczkę", która zawiera dużo więcej potrzebnych rzeczy niż tylko mui i słownik. Nie wpływa to jednak na moje podejście do WPS Office.

Odnośnie polskiej paczki językowej mui dla WPS 2016, to spokojnie robi się i według moich szacunków potrzebuję co najmniej miesiąca czasu, aby się z nią uporać. W między czasie przygotowałem paczkę zawierającą polski słownik+synonimy i przesłałem producentowi, a ten zamieścił go już na swojej stronie http://wps-community.org/download/dicts/ , także słownik pewnie będzie już zintegrowany z instalatorem. Myślę, że również miłym akcentem będzie już spolszczony instalator programu (to akurat zajęło mi chwilę) i wiele innych zmian. W stosunku do WPS Office 10 wprowadziłem już ok 1400 zmian, a będzie tego jeszcze więcej, bo spolszczenie jest nieustannie "głaskane". Ostatnio szczególny nacisk położyłem na formuły arkusza kalkulacyjnego, które zostały zweryfikowane - oczywiście znalazłem "kilka" błędów i wprowadziłem "kilka" zmian.

Póki co ratujcie się mui z WPS Office 10, które na chwilę obecną wystarczy.

  #564 03.02.2016 20:15

@Crazygod:
@Crazygod:
Przypomnij sobie jaki cel postawiłeś sobie na początku:
"...aby pokazać (...), że są jeszcze ludzie którzy potrafią zrobić coś za darmo wbrew temu co oni sami twierdzą, że nie ma nic za darmo.
(...), chcę aby MSO miało w końcu realną alternatywę."
i jak wiele udało się przede wszystkim Tobie osiągnąć. Bez spolszczenia MUI nikt nie interesowałby się w Polsce tym pakietem.
Nie uda się kilku prywatnym osobom w tak krótkim czasie zbudować rynku (i zmienić przyzwyczajeń) dla oprogramowania, które w 99% przypadków jest kojarzone z MSO. Bez zaangażowania samej firmy Kingsoft i skutecznej kampanii marketingowej (także cenowej skierowanej do firm i punktów OEM) zainteresowanie będzie rosło bardzo powoli.
Po prostu prawie nikt na polskim rynku nie wie, że istnieje taka alternatywa (a jeśli już wie to czy warto się nią interesować).
Spójrz chociażby na swoje komentarze które umieszczanych na DP - te wszystkie informacje - jakże pomocne, (zgłoszone błędy, co się zmieniło, porady) powinny się znaleźć na dedykowanej stronie prowadzonej po polsku przez producenta. A tak informacja trafia tylko do czytelników DP i ginie w kolejnych komentarzach.
Co do samego pobierania paczki ze schowka internetowego - nie powinieneś się tym przejmować. Absolutne minimum, które powinno znaleźć się w pakiecie to polskie MUI i słownik. W ostatniej wersji 9 (od 9.1.0.5200 do 47) mui już było. Należało tylko skopiować słownik (linki były wielokrotnie podawane w komentarzach na DP) i wiele osób już to minimum ma.
Na dzisiaj priorytetem jest powrót polskiego mui do instalatora i dodanie słowika - tak aby wszystko było już w instalatorze (Out of the box).
Za dużo wysiłku w to wszystko włożyłeś aby tak łatwo się poddać.

Crazygod   7 #563 03.02.2016 17:48

@mlkdom:
1. "A co powiesz na skaczącą wstążkę? Na zakładce "Insert" ma wysokość X cm a na "Page Layout" Y cm" - hehe faktycznie przy pierwszej zmianie zakładki Wstaw na Układ strony zmienia się (zwiększa) wysokość wstążki.

2. "Nie wypada zapomnieć również błędach z podglądem wydruku, rodzajem papieru, brakiem możliwości wpisywania polskich znaków w pasku formuły, wpisaniu w polu komórki "ą" (pierwszy znak) zaznacza wszystkie komórki, wklejaniu tekstu sformatowanego i inne." - to wszystko jest już zgłoszone, potwierdzone i będzie poprawione, ale trzeba czekać.

3. "W poznaniu pakietu na pewno pomogło by mi aktualne spolszczenie, którego producent za żadne skarby nie chce umieścić w swoim pakiecie a które jak mówisz już dawno jest gotowe nawet na przyszłe kompilacje" - to nie do końca prawda. Spolszczenie na GittHub zawierało dużo więcej niż potrzebował WPS 10, ale oni wciąż przebudowują pakiet, a zatem spolszczenie też wymaga przebudowy. Przykładowo dzisiaj otrzymałem od nich źródła spolszczenia do tłumaczenia WPS 2016 i brakuje tam akceptacji lub tłumaczenia ok. 7000 ciągów. Dlatego też spolszczenie nie jest jeszcze dodane do pakietu zresztą podobnie jak w przypadku innych języków.
Poza tym oni pracują nad ujednoliceniem tłumaczenia dla wersji Linux i Windows, bo bez sensu jest mieć dwa odrębne tłumaczenia, także trzeba mieć na uwadze, że jeszcze przez pewien czas jakaś część programu po prostu nie będzie przetłumaczona, ale spokojnie zrobi się.

4. "Należy sobie zadać pytanie czy 67 866 pobrań na samych DP to mało?" - niby tak, ale zwróć uwagę, że moją wrzutkę do dzisiaj pobrano zaledwie 43 razy (wrzucono: 2016/01/02 14:35; dostępne do pobrania przed: 2016/02/03 28 dni pozostało do pobrania; pobrań: 43), a przecież są to potrzebne dodatki, no chyba, że ktoś ma własne w co nie chce mi się wierzyć.

Tak sprawa wygląd a z grubsza.

mlkdom   2 #562 03.02.2016 01:37

@Crazygod: WPS Office nie jest kiepskim pakietem jest jednak niedopracowany.co może odstraszać niektóre osoby i nie mówię tu o poważnych błędach ale często o drobiazgach wizualnych. Skoro wychodzi wersja finalna to mogła by chociaż być spójna pod względem zastosowanych czcionek czy wspomnianych marginesów. Takie błędy można wyłapać przy pierwszym uruchomieniu. A co powiesz na skaczącą wstążkę? Na zakładce "Insert" ma wysokość X cm a na "Page Layout" Y cm. Czasem można również natknąć się na chińskie znaczki. Nie wypada zapomnieć również błędach z podglądem wydruku, rodzajem papieru, brakiem możliwości wpisywania polskich znaków w pasku formuły, wpisaniu w polu komórki "ą" (pierwszy znak) zaznacza wszystkie komórki, wklejaniu tekstu sformatowanego i inne.

Co by jednak nie mówić pakiet od jakiegoś czasu stał się moim podstawowym narzędziem "pracy". Cenie sobie w nim wygląd zbliżony do najpopularniejszego konkurenta, możliwość zapisu i odczytu plików MS Office, szybkie uruchamianie, stosunkowo mały obszar zajmowany na dysku i możliwość uruchamiania pakietu bez potrzeby ponownej instalacji po formatowaniu dysku.

Najnowsza wersja nie jest w sumie taka zła choć niepotrzebnie usunięto "Wordowskie" szablony WordArt i zastąpiono je własnymi. Tworzenie tabeli w arkuszu kalkulacyjnym również zostało mocno zmienione i moim zdaniem jest mniej intuicyjne. Opcje edycji zostały domyślnie wymuszone na prawostronnej wstążce (bardziej odpowiadało mi okienko). Zmian jak widać jest wiele a nie wszystkie odkryłem. W poznaniu pakietu na pewno pomogło by mi aktualne spolszczenie, którego producent za żadne skarby nie chce umieścić w swoim pakiecie a które jak mówisz już dawno jest gotowe nawet na przyszłe kompilacje.

Należy sobie zadać pytanie czy 67 866 pobrań na samych DP to mało? Producent chwali się wynikiem ponad 1,1 mln instalacji na całym świecie. Co najmniej kilka poważnych portali wychwala produkt chińczyków.

  #561 02.02.2016 18:29

@Crazygod Spokojnie przecież po spolszczeniu interfejsu też nie było wielkiego bum a pirata łatwiej pobrać od M$, choć mam cichą nadzieje że to niedługo się zmieni.

Wytrwałości życzę !!!.

Crazygod   7 #560 02.02.2016 18:07

Tak sobie obserwuję jak się tam ma ilość pobrań z poniższego linku (słownik i inne dodatki) i wiecie co? Ze zdziwieniem widzę, że w zasadzie brak jest jakiegoś wielkiego zainteresowania. Czyżby WPS Office faktycznie był takim kiepskim pakietem? A może łatwiej jest pobrać pirata MSO? Każdy kto zakupił za 80$ WPS 10 dostał za free aktualizację do WPS 2016. Mało tego kupiony program można aktywować na trzech kompach. Jak ktoś nie potrzebuje to może używać wersji Free, a mimo to zainteresowanie tym pakietem wydaje się mizerne.
Programu używam od 2013 roku gdy jeszcze nazywał się Kingsoft Office i wtedy nawet nie było opcji sprawdzania pisowni w innych językach. Od tego czasu sporo się zmieniło (dodano automatyczne sprawdzanie pisowni, usunięto błąd ingerowania w ustawienia regionalne systemu polegające na zamianie przecinka na kropkę, dodano obsługę pakietów językowych, dodano opcję poziomego i pionowego dzielenia okna w edytorze tekstu, a ostatnio dodano nawet obsługę formatów odf i wiele innych), a mimo to większego zainteresowania brak. Hmm, zastanawiam się z czego to wynika.

@mlkdom:
W WPS Office 2016 został poprawiony błąd "wizualny" dotyczący odstępy między ramką okna, a tekstem w oknie dialogowym "Opcje", o którym pisałeś wcześniej choć z pewnym niedociągnięciem w WPS Spreadsheet gdzie jest on troszeczkę większy.

Jak ktoś chce mieć aktualną wersję to najlepiej pobierać ją tu: http://www.kingsoftstore.com/software/professional-office-suite
Ostatnia to 10.1.0.5490

Crazygod   7 #559 01.02.2016 15:42

@Cobra4818: Mówisz i masz: https://megawrzuta.pl/download/a0ccecee886c692e48fffdb54f34e8fa.html

Paczka zawiera:
1. polski słownik wraz z synonimami
2. spolszczone polecenia dla arkusza kalkulacyjnego
3. spolszczone nazwy kształtów (zakładka Wstaw->Kształty)
4. ustawienie polskiego cudzysłowu „”
5. listy niestandardowe polskich nazw dni i miesięcy
6. polskie mui z WPS 10 - na mui dla WPS 2016 trzeba trochę poczekać.

Instrukcja w paczce.

Dodatek ODF po polsku dostępny tu: http://sourceforge.net/projects/odf-converter/files/ODF%20Add-in%20for%20Office/...

Cobra4818   1 #558 31.01.2016 23:37

Właśnie zainstalowałem 'WPS Office 2016 10.1.0.5486' czy mógłby ktoś wrzucić na dowolny serwer, polskie pliki z folderu 'mui' oraz polski słownik z folderu 'dicts'? Dzięki :)

  #557 30.01.2016 18:42

Witam :) Jak wgrać język polski ? Mam wgrany j. polski ale nie moge zmienić na j.polski . Z góry dziekuję :)

Crazygod   7 #556 30.01.2016 17:07

@ Jak dodać te ODF (niezalogowany):
U mnie działa normalnie na windowsie x64, a co do linucha - trzeba poczekać

Komentarze do poprzednich wersji

  #555 28.01.2016 16:48

zmieniłem system na 32-bity i działa ok, niestety nie na 64, a i jeszcze mam ostatnie pytanko czy idzie to jakoś dodać na linuxa?

Crazygod   7 #554 27.01.2016 21:20

@mlkdom:
Zajmiemy się tym później.

@Jak dodać te ODF ? (niezalogowany):

Tutaj masz wszystko napisane: http://www.kingsoftstore.com/support-for-windows-office/3332-odf-document-suppor...
ale jak masz z tym kłopot to po prostu po przejściu na wskazaną wyżej stronę klikasz w link pobierania pliku instalacyjnego dodatku ODF add-in for WPS Office http://sourceforge.net/projects/odf-converter/?source=typ_redirect i po pobraniu instalujesz go, dzięki czemu w głównym menu pojawi Ci się opcja jak na zdjęciu z pierwszego linku.

Trzeba tylko pamiętać, że dodatek bazuje na standardzie ODF (OpenDocument) 1.1, zatem mogą być kłopoty ze standardem 1.2, ale nie sprawdzałem tego. Ważne, że w ogóle zajęli się problemem obsługi odf, a z jakim efektem to się okaże, ale od czegoś trzeba zacząć.

  #553 27.01.2016 18:52

@mlkdom: ad 1.
Połącz pliki ".ts" w grupy: (et, wps, wpp)
http://stackoverflow.com/questions/8513149/merge-translation-files-ts-with-exist...
lconvert -i primary.ts secondary.ts -o complete.ts
ad 2.
i skompiluj (tak aby docelowo otrzymać 9 plików ".qm"):
http://linux.die.net/man/1/lrelease
http://doc.qt.io/qt-4.8/linguist-translators.html
lrelease [ options ] ts-files [ -qm qm-file ]
ad 3.
https://www.freebsd.org/doc/en/books/porters-handbook/using-qt.html
rcc - resource compiler (nie jest potrzebny na Linuksie)

  #552 27.01.2016 15:03

Jak dodać te ODF, bo jakoś niemoge go ustawić, tzn mam wps-a 2016 po polsku i dalej niewiem aha mam win10 64bit i bardzo proszę o pomoc.

  #551 27.01.2016 15:01

Jak dodać te ODF, bo jakoś niemoge go ustawić, tzn mam wps-a 2016 po polsku i dalej niewiem aha mam win10 64bit i bardzo proszę o pomoc.

mlkdom   2 #550 27.01.2016 01:39

@Crazygod: Już jest troszkę późno więc odpiszę na szybko. O ile mnie pamięć nie myli robiłem dokładnie tak jak opisałeś. Nie rozumiem tylko jak z 28 plików zrobiło się 9. Ja otwierałem każdy plik ".ts" (z katalogu "pl_PL/ts" w programie "Lingwista Qt 4") osobno po czym przechodziłem do opcji "plik -> wydaj jako -> ???.qm". W ten sposób tworzyło mi się z 28 plików ".ts" 28 plików ".qm". Wpadłem również na pomysł aby otworzyć wszystkie pliki ".ts" jednocześnie i zapisać je jako ".qm" ale i wówczas ponownie zostało utworzonych 28 plików a nie 9. W weekend spróbuję podejść do sprawy raz jeszcze i jeśli się uda nagrać film z przebiegu kompilacji.

Cytat z GitHub: "W celu kompilacji pakietu językowego KSO/WPS potrzebne jest rcc i lrelease. Linguist jest potrzebny do tłumaczenia KSO/WPS". Czym jest "rcc i lrelease"?

Crazygod   7 #549 26.01.2016 19:07

@pikol1: Jest polski słownik i sprawdzanie pisowni też działa - link masz gdzieś w poprzednich komentarzach podobnie jak formuły po polsku do Spreadsheet.
Cierpliwości, muszę dokończyć weryfikację formuł i wtedy wyślę słownik wraz z synonimami, aby dodali do instalatora. Na razie przygotowuję paczkę, więc nie naciskajcie proszę co chwilę o te same rzeczy, które można samemu sobie dodać na już.

r   e   k   l   a   m   a
Czy wiesz, że używamy cookies (ciasteczek)? Dowiedz się więcej o celu ich używania i zmianach ustawień.
Korzystając ze strony i asystenta pobierania wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.